Switzerland: a model democracy

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

книга
путешествие
демократия

medias

In 1947, the Federal Authorities invite French geographer André Siegfried to Switzerland. After his stay he publishes La Suisse, démocratie témoin, a book which is in tune with the myth of the Swiss Sonderfall. It is translated into many languages and serves Swiss diplomacy as an excellent tool for propaganda.

Swiss National Library

Switzerland: a model democracy

In 1947, the Federal Authorities invite French geographer André Siegfried to Switzerland. After his stay he publishes La Suisse, démocratie témoin, a book which is in tune with the myth of the Swiss Sonderfall. It is translated into many languages and serves Swiss diplomacy as an excellent tool for propaganda.

Swiss National Library

The Japanese version

1959 Pro Helvetia finances a Japanese version of La Suisse, démocratie-témoin by André Siegfried.

Swiss National Library

The Spanish version

The Spanish version of La Suisse, démocratie-témoin is published in Mexico, 1958.

Swiss National Library

The English version

André Siegfried’s book is published in English by J. Cape in London, 1950. The myth of the Sonderfall is reinforced and spread in the English speaking world. In Great Britain the book is placed at the disposal of University libraries as well as distributed to many journalists.

Swiss National Library

The German version

The German translation of André Siegfried’s book is published in 1949.

Swiss National Library

"Solitude and wisdom"

In March 1950, the English newsmagazine The Economist publishes a review of André Siegfried’s book.

Swiss Federal Archives E 2001 (E) 1972/33, Vol. 271

The open air Parliament on shortwave

André Siegfried’s book is by far not the only propaganda used to spread the image of the perfect Swiss Democracy abroad. 1973 the shortwave broadcasting service of SRG transmits a programme about the cantonal assembly of Glarus, aimed at the Latin American audience.

Swissinfo Archives, in collaboration with Memoriav

Новые

«Второй путь» для стран Третьего мира

с 1970 по 2000

Этнографические музеи участвуют в культурных взаимоотношениях между странами уже по своему определ

Швейцарцы за границей на службе культурного влияния

с 1916 по 1976

Уже давно Швейцария является страной эмиграции.

Национальная комиссия ЮНЕСКО 1949-го года – инструмент для культурного обмена

с 1949 по 2016

Вступление Швейцарии в ЮНЕСКО в 1949 году вводит страну в мировое культурное сообщество.

Жан-Жак Руссо Swiss Made

с 1945 по 1968

В формирования имиджа Швейцарии, Швейцарии - убежища,  Швейцарии - страны свободы, образ вдохновит

Обзор швейцарской культуры в Японии

с 1950 по 1970

Выставки книг очень популярны в Японии, и Швейцарские издатели участвуют несколько раз в таких мер

Когда молодой историк задумывается о культурном влиянии Швейцарии

1946

Фонд «Про Гельвеция» был создан в 1939 году как элемент культурной обороны: считалось, что швейцар

Первые культурные обмены между Швейцарией и Германией после Второй мировой войны « запечатлены » архитекторами

1945

После войны на вопрос о культурные отношения с немецкими соседями в официальных учреждениях был на

Появление швейцарского павильона в Международном университетском городке Парижа

с 1925 по 1933

Швейцарский павильон в Международном университетском городке в Париже является одной из первых пос

В « Про Гельвеции » работают мужчины… и женщины !

с 1939 по 2012

Правления Фонда «Про Гельвеция» насчитывает двадцать пять человек.

Культура и образование во имя мира

1946

«Поскольку войны зарождаются в умах людей, значит именно разум должен стоять на страже мира».