Швейцарская корова - королева Елисейских полей

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

современное искусство
скульптура
Париж

Весной 1972 года на Елисейских полях возникло неожиданное явление: на главной парижской магистрали  выстроилось стадо пластиковых коров, раскрашенные швейцарским художником Самюэлем Бури. Это была инсталляция для выставки современного искусства Швейцарии - "31 современный швейцарский художник " . «Про Гельвеция» представила публике французской столицы коров как пример  возрождения и трансформации национальных символов под влиянием американского поп-арта.

Самюэль Бури родился в 1935 году в Тойффелене в кантоне Берн и в период 1960-х и 1970-х годов стал одним из наиболее известных швейцарских художников. В его работах заметно проявление постмодернизма,  в своем творчестве художник синхронизирует разные художественные течения и формы. Его творчество берет начало во французской живописи конца XIX века, находящейся под влиянием реализма, но через абстракцию и ташизм возвращается к реалистичному искусству под влиянием модного стиля - поп-арта.

Оригинальная идея использовать образ коровы как элемент творчества у художника  зародилась после сельскохозяйственной выставки в 1969 году в Париже. Первая корова из полиэфира была создана годом позже в Живри  (Givry) в Бургундии, где художник жил со своей семьей. Как и в своих картинах , он использует схожую технику, окрашивая макет животных в различных вариациях или одевая их в проволочную сетку. Первые "общественные выходы животных" происходят на рынках и выставках домашнего скота во французской провинции. Автор считал, то в такой обстановке легче интегрировать произведения в обществе. В 1971 году три коровы были выставлены в центре города Мюнхена и годом позже уже все "стадо" перемещается в Париж по случаю выставки, организованной «Про Гельвецией».

Стадо, "прогуливающееся" перед Малым Дворцом, должно отождествляться публикой с туристическим клише Швейцарии, однако в них нет какого-либо национального значения. И со второй половины 60-х годов  Самюэль Бури уже считается французским художником. В 1970 году он собирался выставить свои произведения во французском павильоне на Биеннале в Венеции. Его коровы в стиле поп-арт иллюстрируют вкусы общества потребителей.

В своем творчестве, помимо  коров, Самюэль Бури отображает и другие стереотипы родины. В 1967 году, вдохновленный рекламным объявлением, опубликованным в ежедневной газете Лё Монд (Le Mond) , он создает картину "Бернское нагорье" (Oberland bernois). В этой работе можно обнаружить определенные аналогии с картиной Фердинанда Ходлера "Бернские Альпы". Поп-арт трансформирует "Имидж нации" в банальный объект, присущий обществу потребления, идентичный банке кока-колы американского художника Энди Уорхола.

Фонд архивов
AFS E9510.6 1991/51, Vol. 858

Библиография
Денцлер Йорг: Самюэль Бури – художник между авангардом и возвратом, Франкфурт, Берн,  Lang 1990
Катц Кэзэрина: Самюэль Бури: Монография, Берн, Benteli 1995

Автор
Томас Кадельбах

medias

"Oberland bernois"

Samuel Buri’s picture Oberland Bernois reproduces the motive of an ad taken from the newpspaper Le monde, applying techniques of Pop Art to a typically Swiss landscape.

Article on Samuel Buri at Sikart: http://www.sikart.ch/KuenstlerInnen.aspx?id=4000136

Samuel Buri, Oberland bernois, 1967

© Pro Litteris

A herd of cows on the Champs-Elysées

Samuel Buri’s cows are placed on the Champs-Elysées.

Pro Helvetia Archives

"31 artistes suisses contemporains"

The Swiss artists living in Paris play an important role in the exhibition 31 artistes suisses contemporains, organised by Pro Helvetia. It opens on February 17, 1972, in the Galeries nationales du Grand Palais.

Pro Helvetia Archives

"31 artistes suisses contemporains"

Last preparations before the opening.

Pro Helvetia Archives

"31 artistes suisses contemporains"

Poster of the exhibition 31 artistes suisses contemporains, organised in Paris, 1972, by Pro Helvetia.

Federal Archives, E 9510.6 1991/51, Vol. 858

Новые

«Второй путь» для стран Третьего мира

с 1970 по 2000

Этнографические музеи участвуют в культурных взаимоотношениях между странами уже по своему определ

Швейцарцы за границей на службе культурного влияния

с 1916 по 1976

Уже давно Швейцария является страной эмиграции.

Национальная комиссия ЮНЕСКО 1949-го года – инструмент для культурного обмена

с 1949 по 2016

Вступление Швейцарии в ЮНЕСКО в 1949 году вводит страну в мировое культурное сообщество.

Жан-Жак Руссо Swiss Made

с 1945 по 1968

В формирования имиджа Швейцарии, Швейцарии - убежища,  Швейцарии - страны свободы, образ вдохновит

Обзор швейцарской культуры в Японии

с 1950 по 1970

Выставки книг очень популярны в Японии, и Швейцарские издатели участвуют несколько раз в таких мер

Когда молодой историк задумывается о культурном влиянии Швейцарии

1946

Фонд «Про Гельвеция» был создан в 1939 году как элемент культурной обороны: считалось, что швейцар

Первые культурные обмены между Швейцарией и Германией после Второй мировой войны « запечатлены » архитекторами

1945

После войны на вопрос о культурные отношения с немецкими соседями в официальных учреждениях был на

Появление швейцарского павильона в Международном университетском городке Парижа

с 1925 по 1933

Швейцарский павильон в Международном университетском городке в Париже является одной из первых пос

В « Про Гельвеции » работают мужчины… и женщины !

с 1939 по 2012

Правления Фонда «Про Гельвеция» насчитывает двадцать пять человек.

Культура и образование во имя мира

1946

«Поскольку войны зарождаются в умах людей, значит именно разум должен стоять на страже мира».