Хуго Лётчер открывает Швейцарию

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

литература
конференция
лекция
книга
Латинская Америка

Хуго Лётчер  родился в 1929 году в Цюрихе . Это один из самых ярких представителей литературы Швейцарии XX века.  В 1963 году начинающий автор получил стипендию фонда «Про Гельвеция», что позволило ему закончить свой первый роман. Несколькими годами позже, в 1967 году Лоетчер выступил с докладом о современной швейцарской литературе на конференции, финансированной «Про Гельвецией » в Боготе ( Колумбия). Со второй половины 1970-х он частый гость на литературных симпозиумах. Его имя упоминается каждый год в Литературных чтениях (Lesetourneen) и докладах Цюрихских писателей (Zürcher Schriftstellers).

В промежутке 1970 - 1980 годами Хуго Лётчер неоднократно выступал с лекциями о швейцарской культуре за границей. Среди этих многократных акций - участие в двух программах в США, что свидетельствовало об изменениях в стратегии деятельности «Про Гельвеции» . Национальный советник Гастон Клоттю в 1976 году в опубликованном доклад о политике в области культуры заявляет, что отныне работа фонда будет ориентирована непосредственно на нужды деятелей культуры. В рамках этой политики, «Про Гельвеция» создает в 1978 году в сотрудничестве с Университетом Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе программу Швейцарские писатели за границей (Swiss writer-in-residence). Эта программа предлагает швейцарским авторам возможность преподавать и писать в течение семестра в Лос-Анджелесе.

Между 1978 и 1990 годами Университет принимает также много других известных швейцарских писателей, таких как Вальтер Фогт, Фридрих Дюрренматт, Ойген Гомрингер, Адольф Мушг, Ханна Джоханзен, Кристоф Гайзер, Урс Видмер , Даниэль Одир, Герберт Майер, Ивонна Майер-Хас, Николас Бувир и Этьен Барилье. А в 1981 году фонд финансирует создание  кафедры швейцарской литературы в Университете Нью-Йорка, которую Хуго Лётчер вел многие годы. Таким образом была открыта дверь в швейцарскую литературу . В 1982 писатель опубликовал рассказ Осень в Большом Апельсине, где рассказывает о своем пребывании в Лос-Анжелесе в 1979 году.

Подобно современникам, Хуго Лётчер в своем творчестве , в равной степени литературном и журналистском , рассказывает о реальной жизни в Швейцарии. Можно заметить, что автор более склонен к критичным размышлениям о национальных мифах. Писатель считает, что надо принимать во внимание разные точки зрения и удаляться от статичного мышления. Он осуждает идею национальной исключительности, и в его понимании отдельно взятая страна не лучше и не хуже других стран и не должна им противопоставляться. Подобное видение Швейцарии Хуго Лётчер пропагандирует и в своих книгах, и в публичных выступлениях, как на родине, так и за рубежом, что, несомненно, ведет к изменению восприятия страны.

Хуго Лётчер оказал огромное влияние на развитие литературы Швейцарии и развитие взаимоотношений с зарубежными странами в области литературы.  Эволюция писателя свидетельствует также об обогащении и совершенствовании творчества в контакте с другими. Таким образом, расширение культурных связей приводит к отказу от мифов и стереотипов, составляющих основу национальной исключительности.  Конфедерация сама становится страной, которую надо исследовать , как в рассказе Хуго Лётчера,  опубликованном в 1982 году при поддержке «Про Гельвеции» в Боливии об "открытии" Швейцарии индейцами .

Архивы
ALS, fonds Hugo Loetscher

Библиография
Dewulf, Jeroen (éd.) : In alle Richtungen gehen. Reden und Aufsätze über Hugo Loetscher, Zurich, Diogenes 2005

 

medias

Hugo Loetscher

Hugo Loetscher, born 1929 in Zurich, starts publishing his first novels during the first half of the 1960s. As a regular contributor to the Du Magazin in the 1960s and 1970s, he dedicates a great number of articles to literature and the political situation in Latin America. His literary approach embraces the discovery of the other, synonymous with the discovery of the self.

Image: © Sabine Dreher

"Herbst in der Grossen Orange"

Hugo Loetscher participates in many projects of Swiss foreign cultural policy. 1970 he contributes to the World fair in Osaka and to the newly created exhibition Fotografie in der Schweiz - von 1840 bis heute. 1980 he benefits from the Swiss-Writer-in-Residence programme, installed by Pro Helvetia in cooperation with the University of Southern California. After his stay in the USA he publishes his novel Herbst in der grossen Orange.

"Swiss writer-in-residence"

The programme Swiss writer-in-residence improves the distribution of Swiss literature in the USA. 1995, the University of Southern California publishes the anthology The Dream Never Becomes Reality, containing texts of 24 Swiss authors who had travelled to California.

Swiss National Library

The discovery of Switzerland

Thanks to numerous translations Hugo Loetscher becomes an important representative of Swiss literature. In 1982, Pro Helvetia finances a Spanish version of the story Die Entdeckung der Schweiz, an excerpt of the autobiographical novel Der Immune. The translation is published in Bolivia.

The discovery of Switzerland

Thanks to numerous translations Hugo Loetscher becomes an important representative of Swiss literature. In 1982, Pro Helvetia finances a Spanish version of the story Die Entdeckung der Schweiz, an excerpt of the autobiographical novel Der Immune. The translation is published in Bolivia.

If God was Swiss...

In 1991, Der Waschküchenschlüssel, a collection of stories which portray Swiss mentality and myths in a critical and often ironical manner is published in French in Paris.

Новые

«Второй путь» для стран Третьего мира

с 1970 по 2000

Этнографические музеи участвуют в культурных взаимоотношениях между странами уже по своему определ

Швейцарцы за границей на службе культурного влияния

с 1916 по 1976

Уже давно Швейцария является страной эмиграции.

Национальная комиссия ЮНЕСКО 1949-го года – инструмент для культурного обмена

с 1949 по 2016

Вступление Швейцарии в ЮНЕСКО в 1949 году вводит страну в мировое культурное сообщество.

Жан-Жак Руссо Swiss Made

с 1945 по 1968

В формирования имиджа Швейцарии, Швейцарии - убежища,  Швейцарии - страны свободы, образ вдохновит

Обзор швейцарской культуры в Японии

с 1950 по 1970

Выставки книг очень популярны в Японии, и Швейцарские издатели участвуют несколько раз в таких мер

Когда молодой историк задумывается о культурном влиянии Швейцарии

1946

Фонд «Про Гельвеция» был создан в 1939 году как элемент культурной обороны: считалось, что швейцар

Первые культурные обмены между Швейцарией и Германией после Второй мировой войны « запечатлены » архитекторами

1945

После войны на вопрос о культурные отношения с немецкими соседями в официальных учреждениях был на

Появление швейцарского павильона в Международном университетском городке Парижа

с 1925 по 1933

Швейцарский павильон в Международном университетском городке в Париже является одной из первых пос

В « Про Гельвеции » работают мужчины… и женщины !

с 1939 по 2012

Правления Фонда «Про Гельвеция» насчитывает двадцать пять человек.

Культура и образование во имя мира

1946

«Поскольку войны зарождаются в умах людей, значит именно разум должен стоять на страже мира».