Жан-Жак Руссо Swiss Made

par Matthieu Gillabert

Matthieu Gillabert est historien et collaborateur au Domaine d’histoire contemporaine de l’Université de Fribourg. Après avoir défendu sa thèse sur la diplomatie culturelle suisse (Dans les coulisses de la diplomatie culturelle suisse, Alphil, 2013), il mène actuellement ses recherches sur les échanges culturels Est-Ouest pendant la guerre froide et sur les mobilités étudiantes francophones après 1945.
, Matthieu Gillabert is collaborator at the Domaine d’histoire contemporaine (University of Fribourg, Switzerland). His doctoral thesis was published under the title Dans les coulisses de la diplomatie culturelle suisse (Alphil, 2013) and he actually conducts some research on the East-West cultural exchanges during the Cold War and on the students’ mobility in the Francophonie after 1945.

литература
patrimoine
mémoire

В формирования имиджа Швейцарии, Швейцарии - убежища,  Швейцарии - страны свободы, образ вдохновителя, философа и педагога - Жан-Жака Руссо занимает важнейшее место. К его опыту часто обращаются в культурной дипломатии.

Интеллектуал и пример "швейцарскости" занимает исключительное место в философских дискуссиях Европы эпохи Просвещения. Он неоднократно восхвалял швейцарскую политическую систему, которую идеализировал, простоту политической организации кантонов и близость правительства и народа. Его описания швейцарских ландшафтов Кларанс в "Новой Элоизе", «бестселлере» XVIII века, также могут считаться пропагандой Швейцарии. Одним словом, Руссо - поэт, педагог, музыкант и философ, образ которого близок практически любой аудитории.

После второй мировой Войны в культурной дипломатии Швейцарии можно выделить три фазы в "эксплуатации" имени Руссо:

Первоначально имя Руссо проскальзывает в описании идиллической Швейцарии. Оно ассоциируется со швейцарской свободой и образованием уже несколько сотен лет: разве Швейцария - не колыбель педагогики со времен Руссо и Песталоцци?
1962 год был назван Швейцарским Национальным Агентством по Туризму - «Год Ж.-Ж. Руссо. "Назад к природе!" Год Швейцарии». В рамках этого проекта сосуществуют «два Руссо»: "гельветизированный" и новый, космополит, независимый от швейцарских пейзажей. По инициативе Франсуа Йоста (1918-2001) был создан комитет по организации чествований, состоявший из Швейцарского Национального Туристического Бюро, фонда «Про Гельвеция» и Туристического Бюро округа Биль,  в ведении которого находится и остров Сен-Пьер. Тем самым организаторы годы Руссо желали подчеркнуть значение этого места, где вдохновленный философ написал "Прогулки одинокого мечтателя". Франсуа Йост, верный последователь Гонзаго де Рейнольда, написал в своих исследованиях о "гельветическом" Руссо: «Основные черты характера Руссо соответствуют швейцарскому национальному характеру ». Швейцарию стремились представить за рубежом как страну, где особенно ценят природу, как культурное наследие, о чем упоминается в директиве комитета, посвященной 250-летию Руссо: «Благодаря ему (Руссо) наши горы, до того, считаемые абсцессом на теле планеты, знакомые нам своей красотой со времен Жана-Жака Руссо, превращаются в курортный рай».
И третий период, когда в комитете возникли сильные разногласия. В ответе редактору Марселю Жоре, опубликовавшему брошюру Франсуа Йоста «Наш Руссо», директор фонда «Про Гельвеция» написал: « «Про Гельвеция» не может ассоциироваться с брошюрой под подобным заглавием, это выставляет нас на посмешище в глазах иностранной общественности. […] Мы не можем монополизировать Ж.-Ж. Руссо в год Руссо. Нас могут обвинить в желании сделать из него «исторический швейцарский памятник». Не хочет ли « Про Гельвеция » дистанцироваться от традиционного образа корректной Швейцарии ? Фильм Клода Горетта «Жан-Жак Руссо или энергия мечты» стал продолжением этих дискуссий. Кроме того, критик Жан Старобинский в своем литературном труде, « Прозрачность и препятствие » (La transparence et l’obstacle) представляет другого Руссо, который контрастирует со « швейцарским » Руссо  Франсуа Йоста.

Официальные организации поддерживают эти противоречия: иногда связь Руссо со Швейцарией представляется тесной, а иногда нет. Например, ироническое изображение философа в швейцарском павильоне на выставке Хемисфайр (Hemisfair) в Сан Антонио в 1968 году: инсталляция представляет собой металлическую птицу, парящую на кабеле над выставкой, на ней Вильгельм Телль, вооруженным подзорной трубой, а в когтях птицы зажата прозрачная корзина с Жан-Жаком Руссо. Идея инсталляции - представить Швейцарию в движении со своими национальными культурными ценностями. Эта «руссоистская» полифония продолжается и ныне. (mg)

 

Archives :

AFS, E9510.6 1991/51/429.

Bibliographie :

Kadelbach Thomas, « Swiss made – Pro Helvetia et l’image de la Suisse à l’étranger », in : Claude Hauser, Bruno Seger et Jakob Tanner, Entre culture et politique : Pro Helvetia de 1939 à 2009, Zurich/Genève, NZZ Verlag/Slatkine, 2010.
Meizoz Jérôme, Le gueux philosophe, Lausanne, Antipodes, 2003.

Новые

«Второй путь» для стран Третьего мира

с 1970 по 2000

Этнографические музеи участвуют в культурных взаимоотношениях между странами уже по своему определ

Швейцарцы за границей на службе культурного влияния

с 1916 по 1976

Уже давно Швейцария является страной эмиграции.

Национальная комиссия ЮНЕСКО 1949-го года – инструмент для культурного обмена

с 1949 по 2016

Вступление Швейцарии в ЮНЕСКО в 1949 году вводит страну в мировое культурное сообщество.

Жан-Жак Руссо Swiss Made

с 1945 по 1968

В формирования имиджа Швейцарии, Швейцарии - убежища,  Швейцарии - страны свободы, образ вдохновит

Обзор швейцарской культуры в Японии

с 1950 по 1970

Выставки книг очень популярны в Японии, и Швейцарские издатели участвуют несколько раз в таких мер

Когда молодой историк задумывается о культурном влиянии Швейцарии

1946

Фонд «Про Гельвеция» был создан в 1939 году как элемент культурной обороны: считалось, что швейцар

Первые культурные обмены между Швейцарией и Германией после Второй мировой войны « запечатлены » архитекторами

1945

После войны на вопрос о культурные отношения с немецкими соседями в официальных учреждениях был на

Появление швейцарского павильона в Международном университетском городке Парижа

с 1925 по 1933

Швейцарский павильон в Международном университетском городке в Париже является одной из первых пос

В « Про Гельвеции » работают мужчины… и женщины !

с 1939 по 2012

Правления Фонда «Про Гельвеция» насчитывает двадцать пять человек.

Культура и образование во имя мира

1946

«Поскольку войны зарождаются в умах людей, значит именно разум должен стоять на страже мира».